台風13号接近にともなう対応について
- 公開日
- 2016/09/07
- 更新日
- 2016/09/07
暴風警報発表時の登下校
台風13号接近にともなう対応について
Sobre a proximidade do tufão 13
天気予報によりますと、明日は、台風13号が接近し、強い風雨が予想されています。そこで、下記の2点についてお知らせします。
Com a proximidade do tufão 13,está prevista amanhã, uma tempestade com chuvas e ventos fortes. Informamos abaixo sobre 2 itens:
記 NOTA
1 9月8日(木)朝6時30分の時点で岩倉市に暴風警報が出されていれば、自宅待機となり、給食は中止です。出されていなければ、通常通り登校します。
Se tiver o alerta do tufão na cidade de Iwakura às 6h30 da manhã no dia 8 de Setembro (quinta),aguardar em casa,o almoço escolar será cancelado. Se não tiver o alerta, favor vir normalmente para a escola.
2 午前11時までに解除の場合
○ 自宅で昼食をとり、午後 1 時から授業を行います。
・12時30分 集合・ 35分頃 出発 ・ 50分頃 登校完了
No caso do alerta ser liberado até as 11horas da manhã
Almoçar em casa.As aulas irão se iniciar a 1hora da tarde.
agrupar-se 12h30 ・partida 35min・chegada de todos na escola 50min
Sobre a proximidade do tufão 13
台風13号の対応