学校日記

台風13号接近にともなう対応について

公開日
2016/09/07
更新日
2016/09/07

暴風警報発表時の登下校

台風13号接近にともなう対応について
Sobre a proximidade do tufão 13
 
 天気予報によりますと、明日は、台風13号が接近し、強い風雨が予想されています。そこで、下記の2点についてお知らせします。

 Com a proximidade do tufão 13,está prevista amanhã, uma tempestade com chuvas e ventos fortes. Informamos abaixo sobre 2 itens:

記 NOTA

1 9月8日(木)朝6時30分の時点で岩倉市に暴風警報が出されていれば、自宅待機となり、給食は中止です。出されていなければ、通常通り登校します。

 Se tiver o alerta do tufão na cidade de Iwakura às 6h30 da manhã no dia 8 de Setembro (quinta),aguardar em casa,o almoço escolar será cancelado. Se não tiver o alerta, favor vir normalmente para a escola.

2 午前11時までに解除の場合
  ○ 自宅で昼食をとり、午後 1 時から授業を行います。
・12時30分 集合・ 35分頃 出発 ・ 50分頃 登校完了

No caso do alerta ser liberado até as 11horas da manhã
Almoçar em casa.As aulas irão se iniciar a 1hora da tarde.
agrupar-se 12h30 ・partida 35min・chegada de todos na escola 50min

Sobre a proximidade do tufão 13

台風13号の対応